Pro Tip: How to Prevent Arab Authors from Reaching Audiences in the US

Arabic Literature (in English)

On March 24, Jordanian short-story writer Hisham Bustani is set to appear at Amherst College as part of a multi-city tour of the United States:

Writers, editors, publishers, and translators meant to be speaking at Amherst College. Writers, editors, publishers, and translators meant to be speaking at Amherst College.

Bustani, co-winner of this year’s University of Arkansas Translation Prize, is also scheduled to be in Arkansas to receive his prize, as well as at events in Ohio, North Carolina, and New York. Bustani has thoughts about the short-story form that surely will interest US writers and readers, and he alsocan discuss his award-winning short-story collection, The Perception of Meaning, which has been translated by Thoraya El-Rayyes and is set come out in English in 2016.

But instead of appearing at Amherst in person — alongside translator Thoraya El-Rayyes, editors Jennifer Acker and John Siciliano, and publisher Michel Moushabeck — Bustani is now scheduled to join them via Skype.

That’s because on Feburary 2nd of this year, after his interview with the…

Lihat pos aslinya 450 kata lagi

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s